27.9.14

LETRA E TRADUÇÃO: I'D COME FOR YOU (NICKELBACK)


I'd Come For You / Eu Viria Por Você
Just one more moment, thats all thats needed / Só mais um momento, é tudo que eu preciso
Like wounded soldiers in need of healing / Como soldados feridos precisando de curativo
Time to be honest, this time I'm bleeding / Hora de ser honesto, dessa vez estou sangrando.
Please don't dwell on it, cause I didn't mean it / Por favor não insista nisso, porque foi sem querer

I cant believe I said I'd lay our love on the ground / Eu não posso acreditar que eu disse que deixaria nosso amor no chão
But it doesn't matter cause I've made it up forgive me now / Mas não importa porque eu me arrependi, me perdoe agora
Everyday I spend away my souls inside out / Todo dia eu percebo minha alma do avesso
Gotta be someway that I can make it up to you now, somehow / Deve haver algum jeito que eu possa te compensar, agora, de algum jeito

By now you know that I'd come for you / A essa hora você já deve saber que eu viria por você
No one but you, yes I'd come for you / Por mais ninguém, sim eu viria por você
But only if you told me to / Mas só se você me dissesse pra vir
And I'd fight for you / E eu lutaria por você
I'd lie, it's true / Eu mentiria, é verdade
Give my life for you / Dar minha vida por você
You know I'd always come for you / Você sabe que eu sempre viria por você

I was blindfolded, but now I'm seeing / Eu estava de olhos vendados, mas agora eu estou vendo
My mind was closing, now I'm believing / Minha mente estava se fechando, agora eu estou acreditando
I finally know just what it means to let someone in / Eu sei finalmente o que significa deixar alguém entrar
To see the side of me that no one does or ever will / Pra ver o lado de mim que ninguém nunca viu nem verá
So if your ever lost and find yourself all alone / Então se você alguma vez se perder e se encontrar completamente sozinho
I'd search forever just to bring you home / Eu procuraria pra sempre só pra te trazer pra casa
Here and now this I vow / Aqui e agora, isso é uma promessa

By now you know that I'd come for you / A essa hora você já deve saber que eu viria por você
No one but you, yes I'd come for you / Por mais ninguém, sim eu viria por você
But only if you told me to / Mas só se você me dissesse pra vir
And I'd fight for you / E eu lutaria por você
I'd lie, it's true / Eu mentiria, é verdade
Give my life for you / Dar minha vida por você
You know I'd always come for you / Você sabe que eu sempre viria por você
You know I'd always come for you / Você sabe que eu sempre viria por você

No matter what gets in my way / Não importa o que entre no meu caminho
As long as there's still life in me / Contanto que tenha ainda vida em mim
No matter what, remember you know / Não importa o que aconteça, lembre -se
I'll always come for you / eu sempre virei por você

Yes I'd come for you, no one but you / Sim eu viria por você, por mais ninguém, só você
Yes I'd come for you / Sim eu viria por você
But only if you told me to / Mas só se você me dissesse pra vir
And I'd fight for you / E eu lutaria por você
I'd lie, it's true / Eu mentiria, é verdade
Give my life for you / Dar minha vida por você
You know I'd always come for you / Você sabe que eu sempre viria por você

No matter what gets in my way / Não importa o que entre no meu caminho
As long as there's still life in me / Contanto que tenha ainda vida em mim
No matter what, remember you know / Não importa o que aconteça lembre-se
I'll always come for you / que eu sempre virei por você
I'd crawl across this world for you / Eu atravessaria o mundo rastejando por você
Do anything you want me to / Faço o que você quiser
No matter what, remember you know / Não importa o que aconteça lembre-se
I'll always come for you / que eu sempre virei por você
You know I'll always come for you / Você sabe que eu sempre virei por você

Nenhum comentário:

Postar um comentário