23.8.14

PROJETO ROBCECADAS 5 / Maps To The Stars - Price Tag LETRA E TRADUÇÃO


Price Tag (feat. B.o.B)/ Etiqueta de Preço (part. B.o.B)

Okay / Ok
Coconut man / Homem Coco
Moonhead / Cabeça-de-lua
And pea / E eu
You ready? / (Vocês) estão prontos?


Seems like everybody's got a price / Parece que todo mundo tem um preço
I wonder how they sleep at night / Eu me pergunto como eles dormem à noite
When the sale comes first / Quando a venda vem primeiro
And the truth comes second / E a verdade vem em segundo
Just stop for a minute and / Apenas pare por um minuto e
Smile / Sorria

Why is everybody so serious / Por que todos estão tão sérios?
Acting so damn mysterious / Agindo tão misteriosamente
You got your shades on your eyes / Vocês tem suas sombras no olhar
And your heels so high / E seus saltos são tão altos
That you can't even have a good / Que você não pode nem ter um bom
Time / Momento

Everybody look to their left (yeah) / Todos olham para sua esquerda (sim)
Everybody look to their right (ha) / Todos olham para sua direita (ha)
Can you feel that (yeah) / Você pode sentir isso? (é)
Well pay them with love tonight / Bem, pague-os com amor esta noite


It's not about the money, money, money / Não é sobre o dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don't need your money, money, money / Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We just wanna make the world dance / Nós só queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço


Ain't about the (ha) Ch-Ching Ch-Ching / Não é sobre o (ha) "tim-tim" da caixa registradora
Ain't about the (yeah) B-Bling B-Bling / Não é sobre os (é) pingentes extravagantes
We just wanna make the world dance/ Queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

(Okay) / (Ok)
We need to take it back in time / Precisamos voltar no tempo
When music made us all unite / Quando a música fazia todos nos unirmos
And it wasn't low blows and video hoes / Não tinha golpes baixos e vadias em videos
Am I the only one getting... tired? / Sou a única ficando ... cansado?

Why is everybody so obsessed / Por que todos estão tão obcecados?
Money can't buy us happiness / O dinheiro não pode nos comprar felicidade
If we all slow down and enjoy right now / Se todos nós ralaxarmos e nos divertirmos agora
Guarantee we'll be feelin' / Garanto que nos sentiremos
All right / Bem

Everybody look to their left (yeah) / Todos olham para sua esquerda (sim)
Everybody look to their right (ha) / Todos olham para sua direita (ha)
Can you feel that (yeah) / Você pode sentir isso? (é)
Well pay them with love tonight / Bem, pague-os com amor esta noite


It's not about the money, money, money / Não é sobre o dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don't need your money, money, money / Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We just wanna make the world dance / Nós só queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

Ain't about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching / Não é sobre o (ha) "tim-tim" da caixa registradora
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling / Não é sobre os (é) pingentes extravagantes
Wanna make the world dance / Queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

(B.O.B.)
Yeah yeah / Isso, Isso
Well, keep the price tag / Bem, fique com a etiqueta de preço
And take the cash back / E pegue o dinheiro de volta
Just give me six strings and a half stack / Só me dê seis cordas e um amplificador
And you can keep the cars / E você pode ficar com os carros
Leave me the garage / Me deixe a garagem
And all I / E tudo que eu

Yes all I need are keys and guitars / Sim, tudo o que eu preciso são teclas e violões
And guess what, in 30 seconds I'm leaving to mars / E, adivinhe! Em 30 segundos estou partindo pra Marte
Yes we leaving across these undefinable odds / Sim, estamos partindo através destas indefiníveis probabilidades

Its like this man, you can't put a price on life / É assim, cara, você não pode por um preço na vida
We do this for the love so we fight and sacrifice every night / Nós fazemos isso por amor, então lutamos e nos sacrificamos toda noite

So we ain't gon' stumble and fall never / Então, nós nunca vamos tropeçar e cair
Waiting to see, a sign of defeat uh uh / Esperando pra ver um sinal de derrota, uh uh
So we gon' keep everyone moving their feet / Então, nós vamos manter todo mundo mexendo os pés
So bring back the beat and then everyone sing / Aí, traremos de volta a batida e todos cantarão
It's not about / Não é sobre...

It's not about the money, money, money / Não é sobre o dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don't need your money, money, money / Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We just wanna make the world dance / Nós só queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

Ain't about the (ha) Ch-Ching Ch-Ching / Não é sobre o (ha) "tim-tim" da caixa registradora
Aint about the (yeah) B-Bling B-Bling / Não é sobre os (é) pingentes extravagantes
Wanna make the world dance / Queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

It's not about the money, money, money / Não é sobre o dinheiro, dinheiro, dinheiro
We don't need your money, money, money / Nós não precisamos do seu dinheiro, dinheiro, dinheiro
We just wanna make the world dance / Nós só queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

Ain't about the (ha) Ch-Ching Ch-Ching / Não é sobre o (ha) "tim-tim" da caixa registradora
Ain't about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling / Não é sobre os (é) pingentes extravagantes
Wanna make the world dance / Queremos fazer o mundo dançar
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço

Yeah yeah, oo-oooh / Yeah yeah, oo-oooh
Forget about the price tag / Esqueça a etiqueta de preço



Nenhum comentário:

Postar um comentário