27.12.14

LETRA E TRADUÇÃO: ROBERT PATTINSON CHRISTMAS (SAI - CHANDELIER )



(SAI) Chandelier / Lustre
Party girls don't get hurt / Garotas festeiras não se magoam
Can't feel anything, when will I learn / Não sentem nada, quando vou aprender
I push it down, push it down / Vou desmoronar, vou desmoronar
I'm the one "for a good time call" / Sou aquela que 'ligam para se divertirem"
Phone's blowin' up / Os telefones ficam tocando
They're ringin' my doorbell / Estão tocando minha campainha
I feel the love, feel the love / Eu sinto o amor, sinto o amor

One, two, three, one, two, three, drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
One, two, three, one, two, three, drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
One, two, three, one, two, three, drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
Throw 'em back, till I lose count / Engulo tudo até perder a conta


I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier/ Eu vou me pendurar no lustre, no lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist / Eu vou viver como se não houvesse amanhã
Like it doesn't exist / Como se não houvesse amanhã
I'm gonna fly like a bird through the night / Vou voar como um pássaro pela noite
Feel my tears as they dry / Sentir minhas lágrimas à medida que elas secam
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier /  Eu Vou me pendurar no lustre, no lustre

And I'm holding on for dear life / E eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down won't open my eyes / Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos
Keep my glass full until morning light / Mantenha meu copo cheio até de manhã
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando firme essa noite
Help me, I'm holding on for dear life / Me ajude, estou aguentando firme pela vida
Won't look down won't open my eyes / Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos
Keep my glass full until morning light / Mantenha meu copo cheio até de manhã
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite

Sun is up, I'm a mess / O sol nasceu, eu estou um caos
Gotta get out now, gotta run from this / Preciso ir embora agora, preciso fugir disso
Here comes the shame, here comes the shame / Lá vem a vergonha, lá vem a vergonha

One, two, three, one, two, three drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
One, two, three, one, two, three drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
One, two, three, one, two, three drink / 1, 2, 3, 1, 2, 3, beba
Throw 'em back till I lose count / Engulo tudo até perder a conta

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier/ Eu vou me pendurar no lustre, no lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist / Eu vou viver como se não houvesse amanhã
Like it doesn't exist / Como se não houvesse amanhã
I'm gonna fly like a bird through the night / Vou voar como um pássaro pela noite
Feel my tears as they dry / Sentir minhas lágrimas à medida que elas secam
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier /  Eu Vou me pendurar no lustre, no lustre

And I'm holding on for dear life / E eu estou segurando sua preciosa vida
Won't look down won't open my eyes / Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos
Keep my glass full until morning light / Mantenha meu copo cheio até de manhã
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando firme essa noite
Help me, I'm holding on for dear life / Me ajude, estou aguentando firme pela vida
Won't look down won't open my eyes / Não vou olhar para baixo, não vou abrir os meus olhos
Keep my glass full until morning light / Mantenha meu copo cheio até de manhã
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando até firme essa noite
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando até firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando até firme essa noite
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando até firme essa noite
'Cause I'm just holding on for tonight / Porque só estou aguentando até firme essa noite
On for tonight  / Firme essa noite

On for tonight  / Firme essa noite
Post: Robcecadas

Um comentário: